SOUND 100AM/FM/RDS Digital Radio With Dock for iPodOWNER’S MANUAL
8• Once activated, you can see the balance of time by pressing the SLEEP button for 2 seconds. • To deactivate the sleep timer, press the radio’s o
9Retain the warranty information from your warranty card with your proof of purchase or the Limited Warranty information can also be viewed at www.eto
AVEZ-VOUS BESOIN D’AIDE ? Si vous avez besoin d’aide, contactez-nous SVP, lundi-vendredi, 8:30 – 16:00, heure du Pacique nord-américain. 1-800-872-22
12Manuel de l’utilisateur, commande à distance, câble d’antenne FM, station iPod. Branchez l’adaptateur AC à la prise 12 VAC située au dos de la radi
SOUND 100 MANUAL D’OPÉRATIONLe compartiment batterie se trouve à l’arrière de l’appareil. On peut y insérer deux piles alcalines de type AA an d’as
14Utilisez ce bouton pour activer RDS, Radio Data System, sur les sta-tions FM. Sélectionnez RDS OFF, RDS PTY ou RDS Radio Text. RDS PTY signie “type
prise pour oreillettes des autres appareils, puis à la prise AUX-IN située au dos du modèle Etón Sound 100.Elle fournit une entrée vers la prise d’aut
163. Sélectionnez immédiatement le numéro de mémoire désiré à 4. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton MEMORY.Mémoriser à l’aide de la télécommande
4. Servez-vous des boutons TUNING/SET de la radio ou des bouton TUNE +/- de la télécommande pour programmer l’heure exacte.5. Appuyez sur le bouton
18• ALARM avec le symbole speaker -vous réveille avec une sonerie.• ALARM avec le symbole note de musique -vous réveille avec la dern
sélectionner une durée Sleep de 15-90 minutes (15, 30, 45, 60, 75 ou 90). Ce mode d’installation est activé automatiquement après 4 second
20 Etón Corporation 1015 Corporation Way Palo Alto, CA 94303 USAConservez l’information de garantie de votre carte de garantie avec votre preuve d
21Pour le service de réparation hors Amérique du Nord, consultez l’information fournie par le revendeur au moment de l’achat/de la réception.Voir la l
BENÖTIGEN SIE HILFE? WENDEN SIE SICH AN UNS.Falls Sie Hilfe benötigen, erreichen Sie uns von Montag-Freitag, 8:30 - 16:00, US Pazische Standardzeit.
24Bedienungsanleitung, Fernbedienung. FM-Drahtantenne, Docking Station für iPodNetzteil in den dafür vorgesehenen Steckplatz an der Rückseite des Gerä
SOUND 100 BETRIEB HANDBUCHEinstellungen, Uhrzeit und Alarmfunktionen erhalten bleiben. Aus-schließlich neue Batterien der gleichen Marke und des gle
26Über diese Taste lässt sich das Radio-Daten-System bei UKW-Send-ern nutzen. Wählbar sind RDS OFF, RDS PTY oder RDS Radio Text (übermittelt Zusatzinf
Hieran können über einen 3.5-mm-Stereostecker weitere Geräte mit Eingangsleitung angeschlossen werden. Über die MENU-Taste lässt sich das Menü durchsu
Need Help? Contact Us. Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648 (Canada); 650-903-3866
1. Den gewünschten Wellenbereich (UKW oder MW) wählen. 2. Durch kurzes Drücken der MEMORY-Taste am Gerät oder über die Tasten 1-5 auf der Fernbedi
1. Am Gerät oder auf der Fernbedienung die Taste ALARM 3 Sekun den gedrückt halten, bis die Stundenanzeige blinkt.2. Über die Tasten TUNING/SET am
30Wenn sich der Alarm einschaltet, kann er durch Drücken der SNOOZE-Taste am Gerät oder der Fernbedienung für 5 Minuten unterbrochen werden. Danach sc
• Spezikationen und Design können ohne Ankündigung aufgrund von Verbesserungen geändert werden.Registrieren Sie Ihr Gerät möglichst umgehend nach de
32das weitere Vorgehen informieren, abhängig davon, ob für das Gerät noch Garantie besteht oder nicht. MIT GARANTIE – Sollte das Gerät innerhalb der G
SOUND 100 BETRIEB HANDBUCH33
SERVE AIUTO? Se hai bisogno di aiuto contattaci dal lunedì al venerdì, 8:30 - 16:00, Fuso orario Pacico. 1-800-872-2228 dagli Stati Uniti; 1-800-637-
36Il manuale dell’utente, telecomando, lo antenna FM, dock iPod. Collega l’adattatore a corrente alternata nella presa di corrente a 12 volt sul retr
SOUND 100 MANUALE DI ISTRUZIONIpostazioni di memoria, orologio e sveglia. Utilizzare soltanto batterie nuove che siano esattamente della stessa marc
Owner’s manual, remote control, FM antenna wire, iPod dock.Plug the AC adapter into the12 VAC socket on the back of the radio. If using the internal A
38RDS PTY sta per “RDS program type”(tipo di programma RDS). Per quelle stazioni che usano questa tecnologia comparirà sul display il nome della stazi
Questo presuppone la presenza di un ingresso (tipo line-in) su un’altra apparecchiatura. C’è una predisposizione per un jack stereo da 1/8 pollici.Usa
40 Memorizza le stazioni radio con il telecomando:1. Sintonizzati sulla stazione che si desidera salvare. 2. Premi , per due secondi, uno dei tasti nu
5. Premi il tasto TIME-SET sulla radio o sul telecomando per com pletare la procedura di impostazione dell’orologio ed uscire dalla modalità ti
42 musicale, scompaiono dal display, indicando così la com pleta disat tivazione dell’allarme.NOTA: nel momento in cui si decide di utilizzare l
questa modalità setup si esce automaticamente dopo approssi mativamente 4 secondi. • Una volta che la funzione è attiva, si può vedere l’inter
44Conserva le informazioni di garanzia riportate sulla scheda di garanzia con la prova di acquisto. Le informazioni relative alle limitazioni di garan
Si veda l’elenco allegato.SOUND 100 MANUALE DI ISTRUZIONISOUND 100 MANUALE DI ISTRUZIONI45ELENCO DI DISTRIBUTORI EUROPEI
¿NECESITA AYUDA? Si necesita ayuda, contáctenos de lunes a viernes, de 8:30-16:00 (8:30 a.m. a 4:00 p.m.), hora estándar del Pacíco de EE. UU. 1-800
The volume is controlled with the volume knob or the VOL buttons on the remote. Turning the volume knob clockwise increases the volume; counterclockwi
48Por favor, actúe según las normas de su localidad y no elimine los aparatos antiguos en su basura del hogar usual.Manual de usuario, control remoto,
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SOUND 100 En la parte posterior de la radio se encuentra un compartimiento de baterías para 2 baterías alcalinas del tip
50Utilice este botón para activar la opción de RDS, el sistema de datos de radio para las estaciones FM. Seleccione RDS OFF, RDS PTY o RDS Radio Text.
Permite la entrada de otro equipo en el enchufe de línea de entrada. Apto para un enchufe estéreo de 1/8 pulgada.Utilice el botón MENU para desplazars
52Almacenamiento con el control remoto: 1. Sintonice la estación que desea almacenar.2. Pulse durante 2 segundos uno de los botones numéricos (1 a 5)
ajuste de tiempo. 1. Pulse durante 3 segundos el botón ALARM en la radio o en el control remoto; la hora empieza a parpadear.2. Utilice los b
54Sintonice la memoria preajustada, ajuste el tiempo de alarma, active la alarma y conmute la radio al modo de standby. Después de la activación de la
• Frecuencia FM: 87,5-108 mHz. • Frecuencia AM: 522-1620 KHz • Salida de altavoz: Poder de 5 W. • Alimentación de corriente: Entrada 230 VAC, 50 H
56Para solicitar algún servicio para su producto, le recomendamos contactar primero al representante de servicio de Etón llamando al número de teléfon
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SOUND 100 57iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
Use quick, short presses of the TUNING/SET buttons to tune up or down frequency, or use the remote’s TUNE +/- buttons.With auto-tuning the rad
Etón CorporationCorporate Headquarters1015 Corporation WayPalo Alto, California 94303 USAtel +1 650-903-3866tel +1 800-872-2228fax +1 650-903-3867Etón
5There are 10 memory presets total, 5 each for AM, FM. Note that the procedures below will also overwrite what has been previously stored into the mem
6The clock is a 24-hour clock, showing AM and PM in the display. 1. Press the radio’s or the remote’s TIME SET button for 3 seconds; note that th
7• ALARM with speaker symbol – wakes you up to a beeper sound. • ALARM with musical note symbol – wakes you up to the last radio
Comentarios a estos manuales